Subtract One Sic and Add Another.
Instapundit links to a post mocking ABC for adding “(sic)” to a soldier’s simple expression of faith in an afterlife (“I’ll see you again”). Too bad he (Instapundit, that is) titles his post “SIC TRANSIT GLORIA MEDIA” without any ‘(sic)’. If you want to write “so fleeting is the glory of the media”, you need to make the last word genitive plural: SIC TRANSIT GLORIA MEDIORUM. Of course, if Instapundit needs a sic, ABC has one to spare.
1 Comment
RSS feed for comments on this post.
Sorry, the comment form is closed at this time.
So, I’ve been wondering — what would be the correct way to say “illegitimati non carborundum?”
Or “Caveat utilis Wiki?”
I’ve seen these used for humorous effect; I get what they’re trying to say; but I’m almost certain, even though I have had no Latin training, that the Latin could use a bit of work.
Comment by Kent G. Budge — Tuesday: January 2, 2007 @ 6:45 PM GMT-0500