{"id":21,"date":"2005-04-03T22:01:16","date_gmt":"2005-04-04T03:01:16","guid":{"rendered":"http:\/\/63.247.138.3\/~drweevil\/?p=21"},"modified":"2007-09-03T16:54:35","modified_gmt":"2007-09-03T20:54:35","slug":"feetnotes","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/www.drweevil.org\/?p=21","title":{"rendered":"Two Footnotes"},"content":{"rendered":"<p>I always have a mild urge to call them &#145;feetnotes&#146; . . . .<\/p>\n<p>Two things that surprised me about <em>Der Rosenkavalier<\/em> at the Met yesterday:<\/p>\n<p><strong>1.<\/strong> I don&#146;t think I&#146;d ever heard a non-ironic non-metaphorical use of the word &#145;lackey&#146; before, but the Met&#146;s surtitles used the word dozens of times. Perhaps they use an archaic translation? If so, how to explain the first verb in this passage:<\/p>\n<blockquote>\n<p>&#147;Lerchenau&#146;s men are stoned on brandy. They&#146;re molesting our maids worse than Turks or Croatians. Fetch the lackeys!&#148;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Any translation that uses both &#145;stoned&#146; (except in reference to collective punishment) and &#145;lackeys&#146; is having trouble maintaining a consistent stylistic register.<\/p>\n<p>By the way, I wonder how long before the unapologetic ethnic slurs in some operas cause trouble. As I recall, the other Strauss&#146;s <em>Die Fledermaus<\/em> mocks gypsies and Hungarians as well as lawyers, stutterers, and a couple of other groups I&#146;ve forgotten. Not Jews, though, unless my memory deceives me, which is a pleasant surprise, now that I think about it &#151; perhaps Johann thought that had been overdone.<\/p>\n<p><strong>2.<\/strong> No one else laughed when the three orphan girls begging for charity from the Marschallin sang<\/p>\n<blockquote>\n<p>&#038;#147Father fell on the field of honor. Following him is our goal.&#148;<\/p>\n<\/blockquote>\n<p>Am I wrong in seeing a mildly obscene pun? Surely a woman in 1911 could only &#145;fall&#146; on the field of &#145;honor&#146; by engaging in premarital sex. I suppose I should check the German text, but I&#146;m guessing that the metaphor of &#145;fallen woman&#146; and the restriction of &#145;honor&#146; in women to chastity transcended linguistic boundaries.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>I always have a mild urge to call them &#145;feetnotes&#146; . . . . Two things that surprised me about Der Rosenkavalier at the Met yesterday: 1. I don&#146;t think I&#146;d ever heard a non-ironic non-metaphorical use of the word &#145;lackey&#146; before, but the Met&#146;s surtitles used the word dozens of times. Perhaps they use [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[2,5],"tags":[],"class_list":["post-21","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-music","category-orbilius"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/www.drweevil.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/21","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/www.drweevil.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/www.drweevil.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.drweevil.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/www.drweevil.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=21"}],"version-history":[{"count":0,"href":"http:\/\/www.drweevil.org\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/21\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/www.drweevil.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=21"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.drweevil.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=21"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/www.drweevil.org\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=21"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}